Contenuto principale
Una donna riceve un trattamento estetico, con una mano che tiene un dispositivo vicino al volto.

L'INVENZIONE DEI
TRATTAMENTI PROFESSIONALI

Maria & Rosy Carita




CAPITOLO II

"NON ESISTONO DONNE BRUTTE, SOLO DONNE TRASCURATE. PORTARE ALLA LUCE LA LORO BELLEZZA É LA NOSTRA OSSESSIONE".



BELLEZZA DALLA TESTA AI PIEDI

"Non esistono donne brutte ma solo donne trascurate. Portare alla luce la loro bellezza è la nostra ossessione", dicevano Maria e Rosy Carita. Oltre al loro talento nell'haute coiffure, le due sorelle mostrano un approccio alla bellezza in anticipo sui tempi. Iniziano presto a pensare alla bellezza in termini globali:

Inutile infatti avere dei capelli perfetti se la pelle e il make-up sono trascurati. La bellezza deve essere globale, dalla testa ai piedi!



Imprenditrici visionarie, le sorelle Carita creano il loro mondo di bellezza e per prime riuniscono ogni forma di trattamento esperto per viso, corpo, capelli e bellezza globale in un unico luogo, all'11 di rue du Faubourg Saint-Honoré. Nel 1956 iniziano a sviluppare le formule di cura, necessarie per il loro approccio unico alla bellezza, rivoluzionando il mondo dei trattamenti cosmetici. Il 1960 vede il lancio della linea Progressive, un nome all'avanguardia che trasmette l'idea di miglioramento progressivo della pelle a dispetto degli anni che passano. La loro intuizione geniale? Creare una filosofia di trattamenti unica ancora oggi, fondata su 3 pilastri:



1. DETOSSINARE

Nel 1956 lanciano il famoso Rénovateur, il primo esfoliante nero a base di semi di girasole e oli essenziali di timo, limone e chiodi di garofano per preparare la pelle, e la cui speciale gestuelle di applicazione non è ancora cambiata.
"Nessun trattamento senza una purificazione profonda della pelle"



2. PRO-PENETRARE

Pro-penetrare la pelle con una formula altamente concentrata ad assorbimento rapido. A partire dal 1958, lanciano cinque fluidi pro-penetranti che formano la base del celebre trattamento di cura/make-up di Carita. Ricchi di attivi immediatamente assimilati dalla pelle, offrono un'azione profonda e un'efficacia immediata. Le donne adottano immediatamente i prodotti fluidi perché offrono un approccio personalizzato ai trattamenti a casa.
"Nessuna crema grassa o spessa. Le donne di oggi vogliono texture fluide efficaci!"



2. FLUID COSMETICS

Before everyone else, the sisters said, "No thick, greasy creams. Modern women use effective fluid textures!" In 1956, they launch Fluide 14, the first ultra-nourishing dry oil for face, body and hair on the market. In 1958 they launch five pro-penetrating fluids which form the basis of Carita’s famous make-up/care treatment. Presented in ampoules, these concentrates can be used alone or mixed with foundation. Full of active ingredients immediately assimilated by the skin, they offer in-depth action and instant effectiveness. The complexion is luminous and transparent. Women immediately take to the fluids because they offer a customized approach to at-home skin care.



3. AMPLIFICARE

Amplificare i risultati grazie al beauty tech. Nel 1962, sono tra le prime a includere la potenza della cosmetica strumentale, associata all'efficacia delle formule trattanti e delle tecniche di applicazione. Questa speciale sinergia è il segreto di una pelle impeccabile, luminosa e radiosa.

IL CENTRO CARITA, UNA SCUOLA
RICONOSCIUTA IN TUTTO IL MONDO

Il loro approccio alla bellezza globale, così innovativo nel settore della cosmetica e dei trattamenti, le spinge ad aprire il primo centro formativo nel 1958. Inizialmente inaugurata all'11 di rue du Faubourg Saint-Honoré, la scuola si è in seguito spostata al 14 di rue du Faubourg Saint-Honoré, nel 1960.

Maria e Rosy hanno le idee chiare: formare una élite di "maghi e maghe dei tempi moderni" che cresceranno in una Maison de Beauté, in cui Carita non simboleggia solo la creatività ma soprattutto la competenza professionale nella bellezza globale.

Le estetiste sono meraviglie addestrate a esaltare la bellezza femminile.

Il programma di studio è intenso e specializzato ed è riconosciuto in tutto il mondo. Include corsi di anatomia, cosmetologia, dermo-psicologia, dermatologia, chimica, elettricità e vendita. Essenziale è educare al gusto e a tutto ciò che riguarda la filosofia dell'estetica. La professione entra nel futuro. Questa scuola è stata frequentata tra gli altri da Terry de Gunzburg, François Nars, Thibault Vabre e Laura Mercier.

LA NOSTRA STORIA

A close-up black-and-white portrait of a woman with short, wavy hair, gazing thoughtfully with a serious expression. Her face is partially turned, highlighting her features.
Messaggio di navigazione
Per una migliore esperienza, ruota il tuo dispositivo